《五首·其一》:早岁那知世事艰,北望气如泰山。夜雪瓜洲渡,铁马秋风大散关。塞上长城空耿介,镜中衰鬓已先斑。出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。《书愤五首·其二》:白发晓风卧泽中,秪凭天地鉴孤忠。厄穷久,忧愤张巡嚼齿空。细雨春芜上林苑,颓垣夜月。壮心未与年俱老,活着的犹能作鬼雄。
《书愤五首·其一》翻译
年轻时就立志北伐中原,哪想到竞然是这等艰涩。我老爱北望那中原大地,血脉贲张啊怨气如山啊。记的在瓜州渡偷袭金兵,雪夜里飞跑着楼船战舰。秋风中跨战马纵横驰骋,收复失地了大散关捷报频传。想当初我自比万里长城,立壮志为祖国铲除边患。到如今垂衰朽鬓间如霜,盼南征盼恢复都成空谈。不由人怀缅那卧龙先生,出师表真无疑名不虚传,有谁像诸葛亮鞠躬尽瘁,死而后已,率三军复汉室北定中原!
《书愤五首·其二》翻译
我这白发稀稀疏疏的老头幽住到镜湖旁,只有绝对公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义肠。遭难的苏武熬住了十数年吞毡咽雪的风霜,壮志未酬的张巡对于叛贼恨得把牙齿嚼碎嚼光。丝丝的春雨飘飘洒洒在上林苑的乱草上,清冷的夜月照鉴了洛阳宫的断砖破墙。我的壮心并没有什么同年岁一起衰老彻底消亡,即便死了我也能做鬼中雄杰英明灿灿兮!