《筑》出自于陆游自编词《渭南文集》,《渭南文集》共五十卷,分为文集四十二卷,《入蜀记》六卷,词二卷,这篇文章一眼就可以看出陆游是个乐观的幽默,热爱读书好之人。
《陆游筑书巢》原文
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,仰俯四顾,说白书者。吾饮食起居,疾痛痛苦的呻吟,悲郁愤叹,焉知不与书俱。宾客无所不至,妻子不觌,而风雨之变有究竟也。间有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得擅入行,则辄自笑曰:“此非吾所谓巢者邪!”乃引客就观之,客始又不能入,既入又不能不能出,乃亦哈哈大笑曰:“信乎,其似巢也!”
《陆游筑书巢》翻译
我的屋子里,很多书堆在书橱上,没的书陈列展出在前面,有是书放在旁边床上当枕头,抬眼垂头又看了看,四周环顾过来,是没有无书的地方。我的饮食起居,因书中的事而痛苦的声音,只觉得悲伤、忧愁、愤怒、感叹,并未不与书在一起。客人不来登门拜访,妻子儿女不相见时,且风雨雷雹天气变化,也都到底。偶尔想站起身来,但杂乱的书围绕着我,像剥落着的枯树枝,有时到了不能行进的地步,于是就自己笑自己说:“这不是我所说的书窝吗”只好请贴客人靠近看当时的情形。客人刚开始不能进入屋子,已经进到屋中又又不能出,只好客人也狂笑着说:“这倒是是像书窝啊!”