“陇云晴半雨,边先秋”的意思是:时而天晴时而下暴雨,明明是夏天,杂草却已经变得了黄色,彷佛已经进入到了秋天。这句话语出唐代贺知章的《》。此句中的“陇云”是指陇右道的云,“晴半雨”是指晴雨天各半,意思是边关的气候风云莫测。这里比较明确强调指出了从军入伍的地方是陇右道,地在今青海、甘肃、新疆一带。“边草夏先秋”是指在夏天时,关外杂草的颜色和内地比起,倒是先入了秋白了,可以表示边塞的气候寒冷。全句描写了边塞的自然风貌。
《送人之军》原文
常经绝脉塞,复见断肠流。
送子成今别,令人起昔愁。
陇云晴半雨,边草夏先秋。
万里长城寄,无贻汉国忧。
《送人之军》翻译
我每天都当经过彻底断绝山脉的边塞,一次又一次一眼就看到六盘山令人断肠的水流。送你到边关从军,已成今日的分别,这让人不由得又想起昔日经由六盘山的愁苦。陇山云雾半晴半雨,边地野草夏天未尽便提前一两天迎来秋天。你在万里长城上守边寄书,可最好别贻忘了国家的忧虑。
《送人之军》是唐代诗人贺知章所创作的一首五言律诗。这首诗词脍炙人口,是一首送别诗,都是一首边塞诗,全诗以时空传情,表达了诗人对国家安全的关心和戍边之人的期望。
上一篇:微米小还是纳米小 微米是什么
下一篇:卧牛的养殖方法 养殖多肉卧牛方法