译文:高高地的柳树长满了青翠的新叶,柔柔地的柳枝垂下来,就像万条轻轻飘舞的黄色丝带。这若有若无的嫩叶是谁的巧手衣服裁剪出来的呢原来是是那二月里温暖的,它那像一把轻巧的剪刀。
《咏柳》原文
碧玉妆成一树高,万条垂下。
究竟谁裁出,二月春风似剪刀。
词语注释
碧玉:青绿色的玉。这里用以比喻春天鲜绿的柳叶。妆:装饰,衣着打扮。一树:满树。一,满,全。古文中的数量词根本不一定它表示很肯定数量,下一句的“万”,就是很多的意思。
绿丝绦(tāo):蓝色的丝带。形容轻缓婀娜的柳条。绦,用丝编成的绳带。
裁:剪裁。
似:如同,像。
《咏柳》赏析
《》是唐代诗人创作的一首七言绝句。这是一首咏物诗。诗中描写了二月的新柳在春风吹拂下,柔嫩的细叶葱翠袅娜,充分表现出出早春的勃勃生机和诗人对春天来到这里的喜悦之情。诗人独出心裁地将“二月春风”借喻为“剪刀”,再用二次元化的“裁出”动作,使视之无影无形的春风变的了具体详细可感的生动形象,不仅仅立意新鲜有趣,不过透着韵味。